– – – – – – – – – – – – – – – – – –
1ἔδοξ[εν τῶι δήμωι· Λυκοῦργο]–
2ς Λυκό[φρονος Βουτάδης εἶπ]–
3εν· περ[ὶ ὧν ἡ βουλὴ προεβούλ]–
4ευσεν ἐψ̣[ηφ]ίσθαι τ[ῶι δήμωι],
5ἐπειδὴ Σώ̣πατρος Φιλιστ̣[ίω]–
6νος Ἀκραγαντῖνος ἐνδεί[κν]–
7υται τὴν εὔνοιαν, ἣν ἔχει π[ρ]–
8[ὸ]ς̣ Ἀθην[αί]ους, ἐπιμελούμεν–
9[ος] καὶ π[ρ]άττων, ὅπως ἂν ὡς ἀφ–
10[θ]ονώτα[τ]ος Ἀθήναζε κομίζη–
11ται σῖτ[ο]ς, ἐπαινέσαι αὐτὸν
12εὐνοίας ἕνεκα τῆς εἰς τὸν δ–
13[ῆ]μον τ[ὸ]ν Ἀθηναίων· εἶναι δ[ὲ]
14[π]ρόξενον καὶ εὐεργέτην α[ὐ]–
15[τ]ὸν καὶ ἐκγόνους τοῦ δήμο[υ]
16[τ]οῦ Ἀθηναίων καὶ εἶναι αὐ[τ]–
17ῶι ἔνκτησιν· ἀναγράψαι δὲ τ–
18όδε τὸ ψήφισμα ἐν στήληι λ[ι]–
19θίνηι τὸγ γραμματέα τὸν κ[α]–
20τὰ πρυτανείαν καὶ στῆσαι [ἐ]–
21ν ἀκροπόλει· εἰς δὲ τὴν ἀναγ̣–
22ραφὴν τῆς στήλης δοῦναι τὸ–
23ν ταμίαν τοῦ δήμου : ΔΔΔ : δρ–
24αχμὰς ἐκ τῶν εἰς τὰ κατὰ ψηφ–
25ίσματα ἀναλισκομένων τῶι
26δήμωι· καλέσαι δὲ καὶ ἐπὶ ξέ–
27[ν]ια Σώπατρον εἰς τὸ πρυτα[ν]–
28εῖον εἰς αὔριον καὶ καταν[ε]–
29[ῖ]μαι θέαν αὐτῶι τὸν ἀρχιτέ–
30κτονα εἰς τὰ Διονύσια. vac.
Kein Text vorhanden.
- - -
1Beschluß des Volkes; Lykourgos
2S.d. Lykophron aus dem Demos Boutadai stellte
3den Antrag: worüber der Rat die Beschlussvorlage verfasste,
4wolle beschließen das Volk:
5da Sopatros S.d. Philistinos
6aus Agrigent das Wohlwollen
7zeigt, das er gegenüber
8den Athenern hegt, in Engagement
9und Tat, damit ohne
10Schaden das Getreide nach
11Athen kommt: dass man ihn belobige
12wegen seines Wohlwollens gegenüber dem
13Volk der Athener; dass er
14Proxenos und Wohltäter,
15er selbst und die Nachkommen,
16des Volkes der Athener sei; und dass
17ihm das Recht auf (Land-)Erwerb sei; dass diesen
18Beschluss aufzeichne auf eine
19steinerne Stele der Sekretär, der während
20der Prytanien amtiert, und aufstelle auf
21die Akropolis; dass für die Aufzeichnung
22auf die Stele der Schatzmeister des
23Volkes 30 Drachmen
24gebe aus dem
25Dekret-Fonds
26des Volkes; dass man Sopatros
27auch zum Festbankett lade in das Prytaneion
28für morgen, und ihm einen Ehrensitz
29zuteile der Bausachverständige
30bei den Dionysien.
- - -
1The People decided. Lykourgos
2son of Lykophron of Boutadai proposed:
3concerning what the Council has proposed
4that the People shall resolve:
5since Sopatros son of Philistion
6of Akragas displays
7the good will which he has
8towards the Athenians, acting
9to ensure that the
10greatest abundance of grain is brought
11to Athens, to praise him
12for his good will towards the
13Athenian People; and he shall be
14proxenos and benefactor,
15himself and his descendants,
16of the Athenian People; and he shall have
17right of ownership; and the prytany secretary
18shall inscribe this decree
19on a stone stele
20and stand it on
21the acropolis; and for inscribing
22the stele the treasurer
23of the People shall give 30
24drachmas from the People’s
25fund for expenditure on
26decrees; and to invite Sopatros
27to hospitality in the city hall
28tomorrow; and the theatre
29manager shall assign him a seat
30at the Dionysia.